• Skip to main content
  • Skip to secondary menu
  • Skip to primary sidebar

  • Home
  • Categories

The Spanish Tragedy: Part Two

March 12, 2007 by David Gordon

 

14.   LORENZO’S CHAMBERS   INT   NIGHT

 

BALTHAZAR’s manservant, SERBERINE, prepares flavoured vodka drinks for his master and LORENZO.  The two PRINCES consume drugs off a silver tray. 

 

SERBERINE himself is drunk, and quite forward.

 

BALTHAZAR

         (sentimentally drunk; sobbing)

      Oh!  On that perfection all my thoughts attend

      On whose aspect my eyes find beauty’s bower,

      In whose translucent breasts —

 

LORENZO

      My lord, though Bel-Imperia seem thus coy,

      Let reason hold you in your wonted joy!

      She in time will fall from her disdain –

 

            BALTHAZAR

      No!  She is wilder and more hard withall

            Than beast, or bird, or tree, or stony wall!

      But wherefore blot I Bel-Imperia’s name?

      It is my fault, not she that merits blame.   (CONT.)


 

            BALTHAZAR   (CONT.)

          (he looks at himself in the mirror)

      My feature is not to content her sight,

      My words are rude, and work her no delight.

      My presents are not of sufficient cost,

      And, being worthless, all my labour’s lost.

      Yet might she love me as her brother’s friend –

 

            SERBERINE

      Ay, but her hopes aim at some other end.

          (drinks)

 

            BALTHAZAR

      Yet might she love me to uprear her state!

 

            SERBERINE

      Ay, but perhaps she hopes some nobler mate.

          (drinks)

 

            BALTHAZAR

      Yet might she love me as her beauteous thrall!

          (forestalls SERBERINE’s response

           with a dirty look)

Ay, but I fear she cannot love at all.

 

ALL DRINK.

 

ANGLE ON LORENZO

 

Rising as a young PAGE enters.  The PAGE wears a TEDDY BEAR BACKPACK.  LORENZO falls on the backpack and pulls out more drugs. 

            LORENZO

      My lord, for my sake, leave these ecstasies.

      And doubt not but I’ll find some remedy.

     

LORENZO pours more drugs onto the tray.  The PAGE leans against his leg.  He tousles the PAGE’s hair.

 

            LORENZO

      Some cause there is that lets you not be loved.

      First, that must needs be known, and then removed.

     

            SERBERINE

      What if your sister loves some other knight?

 

            BALTHAZAR

      My summer’s day will turn to winter’s night!

 

            LORENZO

      My lord, for once you shall be ruled by me.

      Hinder me not what ere you hear or see.

     

He goes to the window, and looks out, shouts to someone below.

 

            LORENZO

      Ho, Pedringano!

 

 

15.   LORENZO’S CHAMBERS   EXT   NIGHT

 

PEDRINGANO, BEL-IMPERIA’s servant, is crossing the Quadrangle below LORENZO’s window.  He stops.

 

            PEDRINGANO

      Sir?

 

            LORENZO

      Ven qui presto!

 

LORENZO throws a handful of coins at PEDRINGANO.  PEDRINGANO scoops them up and hastens up the stairs.

 

     

16.   LORENZO’S CHAMBERS   INT   NIGHT

 

LORENZO finishes the drugs on the silver tray.

 

            LORENZO

      By force, or fair means, will I cast about

      To find the truth of all this question out.

 

ANGLE ON PEDRINGANO

 

Entering breathlessly.  He is taken aback by the sight of MASTERS so familiar with their SERVANTS.

 

            PEDRINGANO

      Hath your lordship any service to command me?

 

            LORENZO

      Ay, Pedringano.  Service of import.

      It is not long, thou knowest,

      That I did shield thee from my father’s wrath

      In thy connivance in Andrea’s love.

      I stood betwixt thee and thy punishment.

 

PEDRINGANO falls to one knee in gratitude.

 

            PEDRINGANO

      ‘Tis true, my lord.

 

            LORENZO

      And since, thou knowest how I have favoured thee,

      Now, to these favours I will add reward.

      Tell truth – and have me for thy lasting friend.

 

            PEDRINGANO

      What ere it be your lordship shall demand,

      My bounden duty bids me tell the truth.

 

            LORENZO

      Whom loves my sister, Bel-Imperia?

      For she reposeth all her trust in thee.

      Speak, man, and gain both friendship and

      gold coins.

      I mean, whom loves she in Andrea’s place?

 

            PEDRINGANO

      Alas, my lord, since Don Andrea’s death

      I know not if she loves or no.

 

            LORENZO

      Nay, if thou dally, then I am thy foe!

 

He draws his knife, puts it to PEDRINGANO’s throat.

BALTHAZAR and SERBERINE think this is funny.

 

            LORENZO

      Thy death shall bury what thy life conceals.

      Thou diest, more esteeming her than me!

 

            PEDRINGANO

      Oh, stay, my lord!

 

            LORENZO

      Yet speak the truth, and I will pardon thee.

 

            PEDRINGANO

      If Madame Bel-Imperia be in love –

 

            LORENZO

      What, villain?  Ifs and ands?

 

He twists the knife, draws RED BLOOD.

 

            PEDRINGANO

      Oh, stay, my lord: she loves Horatio.

 

BALTHAZAR starts back.

 

            BALTHAZAR

      Horatio!  He is my destined plague!

      First in his hand he brandished a sword,

      And with that sword, he gave me dangerous wounds.

 

They all stare at BALTHAZAR, as he drunkenly attempts to indicate his wounds.  He has none.

 

            BALTHAZAR

      And by those wounds he forced me to yield,

      And by my yielding, I became his slave.

 

            LORENZO

      Where words prevail not, violence prevails.

      But gold doth more than either of them both.

 

He lowers the knife, hands PEDRINGANO more gold.  He points PEDRINGANO at a big gold cross on the wall, with a miniature skeleton nailed to it.

 

            LORENZO

      Swear on this cross that what thou sayest

      is true.

 

            PEDRINGANO

      I swear, by him that made us all!

 

            BALTHAZAR

          (still raging)

      Horatio’s mouth doth carry pleasing words,

      Which sly deceits smooth Bel-Imperia’s ears!

 

            LORENZO

      Let’s go, my lord, your staying stays revenge.

      Do you but follow me, and gain her love.

      Her favour must be won by his remove.

 

LORENZO hands BALTHAZAR a weapon.  The PAGE opens the door.

 

            SERBERINE

      How likes Prince Balthazar this stratagem?

 

            BALTHAZAR

      Glad, that I know the hinderer of my love.

      Glad, that I know on whom to be revenged!

 

            SERBERINE

      Sad, that she’ll fly you if you take revenge?

 

            LORENZO

      Yet must he take revenge, or die himself!

 

The PAGE and SERBERINE push BALTHAZAR towards the door.

 

            BALTHAZAR

      For love, resisted, grows impatient!

 

He exits, waving his sword.

 

LORENZO grins at the SERVANTS, and follows.

 

 

17.   HIERONIMO’S GARDEN  EXT  NIGHT

 

HORATIO waits impatiently in his father’s garden, under the full moon.  The creak of a gate in the wall. 

 

ANGLE ON BEL-IMPERIA

 

Even more beautiful by moonlight.  Her MAID gives her bejeweled  hair a last fluff, and then leaves.

 

            HORATIO

      Now, madam, since by favour of your love

      Our hidden smoke is turned to open flame –

 

They kiss, passionately.

 

            BEL-IMPERIA

      My heart, sweet friend, is like a ship at sea.

      Possession of thy love’s the only port,

      Wherein my heart, with fears and hopes long tossed,

      Each hour doth wish and long to make resort.

 

They kiss again.  He tears at her clothes.

 

ANGLE ON ANDREA’S GHOST AND REVENGE

 

Watching by moonlight.  ANDREA groans and steps forward, tries to embrace BEL-IMPERIA as well.  REVENGE pulls him back.  Love is for the living, not the dead. 

 

So obsessed is he, that, unlike REVENGE, he fails to notice PEDRINGANO, leading BALTHAZAR, LORENZO and the rest towards the bower…

       

ANDREA turns away from the sight of his lover with his friend.  The OTHERS draw their knives.

 

 

18.   CASTILE’S PALACE   INT   NIGHT

 

Beneath a huge, gilt-framed portrait of CASTILE on the Golf Course, surrounded by golfing trophies, the KING, the AMBASSADOR and CASTILE drink port.

 

SERVANTS decant old vintages and crack walnuts.

 

            KING

      Brother Castile, what says your daughter

      to Prince Balthazar’s love?

 

            CASTILE

      Although she coys it, as becomes her kind,

      Yet henceforth shall she follow my advice,

      Which is to love him – or forgo my love.

 

            KING

      Then, Lord Ambassador of Portugal,

      Advise thy King to make this marriage up.

      I know no better means to make us friends.

 

            AMBASSADOR

      Here, here!

 

            KING

      I’ll grace her marriage with an uncle’s gift:

      Her dowry shall be large, and liberal,

And if by Balthazar she have a son,

He shall enjoy the Kingdom after us.

 

      AMBASSADOR

I’ll make the motion to my sovereign liege,

And work it – if my counsel may prevail.

 

The KING turns to CASTILE.

 

            KING

      Now, brother, you must take some little pain

      To win fair Bel-Imperia from her will.

      This Prince is amiable, and loves her well.

      If she neglect him and forgo his love,

      She both will wrong her own estate and ours.

 

They raise their glasses and toast.

 

            CASTILE

      Young virgins must be ruléd by their friends!

 

ANGLE ON THE SERVANTS

 

Rolling their eyes.

 

 

19.   HIERONIMO’S GARDEN   EXT   NIGHT

 

HORATIO and BEL-IMPERIA vigorously make love against a trellis.  The flowers all around them glow brilliantly.

 

ANDREA continues in agony at this, REVENGE continues amused. 

He pulls ANDREA away from the sight –

 

– past an outraged LORENZO and a dispirited BALTHAZAR, peering through the gate.   

 

            HORATIO

      Come, Bel-Imperia, let us to the bower

      And here in safety pass a pleasant hour.

 

            BEL-IMPERIA

      I follow thee, my love, and will not back,

      Although my fainting heart controls my soul.

     

            HORATIO

      What means my love?

 

            BEL-IMPERIA

      I know not what myself;

      And yet my heart foretells me some mischance.

 

            HORATIO

      Sweet, say not so; fair fortune is our friend,

      And heavens have shut up day to pleasure us.

 

            BEL-IMPERIA

      Thou has’t prevailed.  I’ll conquer my misdoubt,

      And in thy love and counsel drown my fear –

 

            HORATIO

      Put forth thy hand,

      That it may combat with my ruder hand.

 

            BEL-IMPERIA

      Set forth thy foot, to try the push of mine.

 

            HORATIO

      But first my looks shall combat against thine.

        

He kisses her.

 

            BEL-IMPERIA

      Then ward thyself: I dart this kiss at thee.

 

            HORATIO

      Thus I retort the dart –

 

ANGLE ON LORENZO, BALTHAZAR, AND SERVANTS

 

Pulling on Balaclavas.

 

ANGLE ON THE GHOSTS

 

Watching.

 

ANGLE ON THE LOVERS

 

In each other’s arms.

 

            BEL-IMPERIA

      O, let me go; for in my troubled eyes

      Now may you read that life in passion dies.

 

            HORATIO

      O, stay a while, and I will die with thee.

      So shall you yield, and yet have conquered me.

 

The LOVERS COME WITH A GREAT SHOUT.     

The GATE CREAKS. 

 

            HORATIO

      Who’s there?

 

Enter LORENZO, BALTHAZAR, SERBERINE and PEDRINGANO, disguised. BALTHAZAR stumbles against the gate.

 

HORATIO recognises LORENZO, in spite of his disguise.

 

            HORATIO

          (confused)

      Lorenzo!

 

LORENZO runs at HORATIO and stabs him.  HORATIO staggers back.  BEL-IMPERIA screams. 

 

SERBERINE and PEDRINGANO throw a rope around HORATIO’s neck.

 

            BEL-IMPERIA

      O, save his life, and let me die for him!

 

LORENZO tries to hold his sister back; he calls to BALTHAZAR.

 

            LORENZO

      My lord, away with her, take her aside!

 

But BALTHAZAR runs at the struggling HORATIO and stabs him, too.

 

            HORATIO

      What, will you murder me?

 

            BALTHAZAR

      Ay, and thus!  These are the fruits of love!

 

            LORENZO

      O sir, forbear: your valour is already tried.

 

He calls BALTHAZAR back; the two of them fight to subdue BEL-IMPERIA.  SERBERINE and PEDRINGANO haul the bleeding HORATIO

up the trellis with the rope.

 

            LORENZO

      Quickly dispatch, my masters!

 

PEDRINGANO heaves on the rope.  SERBERINE stabs the strangling HORATIO.

 

            BEL-IMPERIA

      O, save him, brother!  Save him, Balthazar!

      I loved Horatio.  But he loved not me.

 

BALTHAZAR falls to his knees before her as HORATIO dies.

 

            BALTHAZAR

      But Balthazar loves Bel-Imperia.

 

She slugs LORENZO and breaks free, and runs to HORATIO’s body.

 

            BEL-IMPERIA

      Murder!  Murder!  Help, Hieronimo, help!

 

            LORENZO

      Come, stop her mouth.  Away with her.

 

PEDRINGANO and SERBERINE grab BEL-IMPERIA and gag her. 

BALTHAZAR kisses her hand.

 

LORENZO gazes up at HORATIO’s hanging corpse.

     

            LORENZO

      Although his life were still ambitious, proud,

      Yet is he at the highest, now he’s dead. 

 

LORENZO follows the others from the bower.

 

ANGLE ON HIS PAGE

 

In close-up, chewing his teddy-bear backpack’s ear, in horror and excitement.

           

 

20.   HIERONIMO’S HOUSE   INT   NIGHT

 

HIERONIMO, in dressing gown and chain of office, comes downstairs carrying a torch.

 

            HIERONIMO

      What outcries pluck me from my naked bed,

      And chill my throbbing heart with trembling fear

      Which never danger yet could daunt before?

      Who calls Hieronimo?  Speak!  Hear I am.

        

No answer.  He goes to the front door and opens it.

 

ANGLE ON ISABELLA

 

At the top of the stairs.

 

            ISABELLA

Hieronimo.

 

            HIERONIMO

      I did not slumber.  Therefore t’was no dream.

      No, no.  It was some woman cried for help –

 

He goes out –

 

           

21.   GARDEN   EXT   NIGHT

 

– and approaches the walled bower.

 

            HIERONIMO

      – and here within this garden did she cry.     

      And in this garden must I rescue her.

 

His torch light wipes across the trellis and the hanging corpse.    

 

HIERONIMO

      But stay, what murderous spectacle is this?

      A man hanged up, and all the murderers gone!

      And in my bower, to lay the guilt on me.

      This place was made for pleasure, not for death.

 

He grabs a pair of garden shears and cuts the body down. 

 

            HIERONIMO

      Those garments that he wears I oft have seen.

      Alas it is Horatio, my sweet son!

      O, was it thou, that called me from my bed?

      O speak, if any spark of life remain:

      I am thy father, who hath slain my son?

      What savage monster, not of human kind,

      Hath here been glutted with thy harmless blood?

      O heavens, why made you night to cover sin?

      By day this deed of darkness had not been.

      O poor Horatio, what had’st thou misdone

      To lose thy life, ‘ere life was new begun?

      O wicked butcher, whatsoe’er you wert,

      How could you strangle virtue and desert?

      Ay me most wretched, that have lost my joy,

      In losing my Horatio, my sweet boy.

 

ANGLE ON ISABELLA, entering the bower.

 

            ISABELLA

          (shrieking)

      What world of grief!  My son Horatio!

      O, where’s the author of this endless woe? 

 

HIERONIMO does not answer.

 

            ISABELLA

      Hieronimo, sweet husband, speak!

 

CLOSE IN ON HIERONIMO.

 

            HIERONIMO

      He supped with us tonight, frolic and merry,

      And said he would go visit Balthazar

      At the Duke’s palace.  There the Prince

      doth lodge…

 

ANGLE ON A SERVANT

 

Racing into the bower with a torch.  JACQUES, too, discovers HORATIO’s body.

 

            HIERONIMO

      He had not custom to stay out so late:

      He may be in his chamber.  Go and see!

 

            ISABELLA

      Ay, me, he raves.  Sweet Hieronimo…

 

            HIERONIMO

      Besides, he is so generally beloved,

      His Majesty the other day did grace him

      With waiting on his cup!  These be favours

      Which do assure me he cannot be short-lived.

 

            ISABELLA

      Sweet Hieronimo –

 

            HIERONIMO

      I wonder how this fellow got his clothes?

      Jacques, run to the Duke of Castile’s presently,

      And bid my son Horatio to come home.

      I and his mother have had strange dreams tonight.

      Do you hear me, sir?

 

            JACQUES

      Ay, sir.

 

            HIERONIMO

      Well, begone. 

 

JACQUES doesn’t move.  HIERONIMO points at the body.

 

            HIERONIMO

      Knowest thou who this is?

 

            JACQUES

      Too well, sir.

 

            HIERONIMO

      Too well, who?  Who is it? 

          (ISABELLA sobs, overcome with grief)

Peace, Isabella!

 

            JACQUES

      It is my lord Horatio.

 

            HIERONIMO

      Ha ha, but this doth make me laugh,

      That there are more deluded than myself.

 

JACQUES

      Deluded?

 

            HIERONIMO

      Ay, I would have sworn myself within this hour

      That this had been my son, Horatio –

      His garments are so like.

 

            ISABELLA

      O would to God it were not so.

 

            HIERONIMO

      ‘Were not?’ Isabella?  Doest thou dream it is?

      Can thy soft bosom entertain a thought

      That such a deed of mischief can be done

      On one so poor and spotless as our son?

      Away!  I am ashamed!

 

ISABELLA approaches him, lays her hand on his arm.

     

            ISABELLA

      Dear Hieronimo, cast a more serious eye

      upon thy grief.

 

            HIERONIMO

      It was a man sure that was hanged up here…

      A youth, as I remember.  I cut him down.

 

JACQUES shines his torch on the blood-stained trellis.

 

            HIERONIMO

If it should prove my son now after all…

      Let me look again –

 

He grabs the torch and shines it on HORATIO’s face.

 

            HIERONIMO

      O God, confusion, mischief, torment,

      death and hell,

      Drop all your stings at once in my cold bosom

      That now is stiff with horror.  Kill me quickly.

      Let me not survive to see the light

      May put me in the mind I had a son.

 

            ISABELLA

      O sweet Horatio.  O, my dearest son.

 

            HIERONIMO

      How strangely had I lost my way to grief.

      Sweet lovely rose, ill-plucked before thy time.


            HIERONIMO   (CONT.)

      Fair worthy son, not conquered but betrayed,

      I’ll kiss thee now, for words with tears are

      stained.

 

He kisses his son’s corpse, just as he kissed the living HORATIO.

 

Breaking away, he finds ANDREA’s scarf sticking to him, fresh with HORATIO’s RED BLOOD. 

 

            HIERONIMO

      See’st thou this handkerchief, besmirched

      with blood?

      It shall not from me, till I take revenge.

 

HIERONIMO wraps the bloody scarf around his neck.

 

            ISABELLA

      The heavens are just; murder cannot be hid.

      Time is the author both of truth and right.

      And time will bring this treachery to light.

 

            HIERONIMO

      See’st thou those wounds that yet are

      bleeding fresh?

      I’ll not entomb them, till I have revenged!

 

ANDREA and REVENGE enter the frame. 

 

            HIERONIMO

      Come, Isabella, now let’s take him up,

      And bear him in from out this cursed place.

 

The GHOSTS watch as HIERONIMO, ISABELLA and JACQUES carry HORATIO’s body to the house.

 

It is almost dawn.  A church bell rings.

 

HORATIO’S GHOST appears, staring after its own corpse.

 

            ANDREA

          (to REVENGE)

      Brought thou me hither to increase my pain?

      I looked that Balthazar should have been slain

      But ‘tis my friend Horatio instead!

      And, they abuse fair Bel-Imperia,

      On whom I doted, more than all the world…

 


            REVENGE

      Thou talkest of harvest, when the corn is green.

      The end is crown of every work well done.

      The sickle comes not, till the corn be ripe.

      Be still – and ‘ere I lead thee from this place

      I’ll show thee Balthazar in heavy case.

           

CUT TO —

 

 

22.   LORENZO’S CHAMBERS   INT   DAWN

 

By the rosy light of dawn, an ORGY is in progress – LORENZO, SERBERINE, PEDRINGANO, the PAGE, all in the throes of depravity and loud, thumpity music, with WHITE CARTONS of half-consumed TAKE OUT FOOD scattered about.

 

To spare us the details, the camera remains on BALTHAZAR, passed out, snoring noisily on the sofa. 

                   

TILT UP TO —

 

 

23.   GUEST ROOM   INT   DAWN

 

– where BEL-IMPERIA is imprisoned.  She tries the door.  It’s locked.  Goes to the window.  It’s barred and too far down to

the street below. 

 

Loud music thumps from the party room beneath her floor.

She goes through the drawers and cupboards, looking for some method of escape.  Finds a BIBLE.  Throws it against the wall in frustration.  The spine breaks and all the pages fall out.

 

She has an idea –

 

24.   SAME SCENE, MOMENTS LATER

 

BEL-IMPERIA dumps the pot-pourri from a glass bowl.  She sets the bowl on the floor, pulls off her blood-stained dress and wrings it out into the bowl.

 

ANGLE ON THE BOWL

 

Filling with blood.

 

ANGLE ON BEL-IMPERIA

 

Dragging a dried flower from another bowl, breaking off the head, and sucking blood into the hollow stem, like a straw…

 

ANGLE ON A PAGE FROM THE BIBLE

 

The blood-filled straw describing letters on it…

 

 

25.   STREET   EXT   MORNING

 

HIERONIMO hurries down the street.  He is distracted, talking to himself. 

 

            HIERONIMO

      O eyes, no eyes, but fountains filled with tears,

      O life, no life, but lively form of death.

      O world, no world, but mass of public wrongs!

      Confused and filled with murder and misdeeds!

 

He shouts at the PASSERS-BY.

 

TWO DUSTMEN tap their foreheads.

 

SWISH PAN TO —

 

             

26.   GUEST ROOM   INT   MORNING

 

BEL-IMPERIA spies HIERONIMO below.   She shouts to him, but the traffic noise is too distracting.  She seizes THE NOTE written on a page from the Bible, weights it down with pearls from her hair, and throws it through the open window…

27.   STREET   EXT   MORNING

 

ANGLE ON THE NOTE

 

Weighted, falling, landing on a GUTTER above HIERONIMO’s head.

 

He fails to notice.

 

27A.  ANGLE ON REVENGE

 

Sitting on the rooftop beside the NOTE.  He picks it out and lets it fall again.  Yawns and goes back to sleep.

 

27B.  ANGLE ON HIERONIMO

     

Looking up —

 

            HIERONIMO

      Oh sacred heavens!

 

— as the note falls past him.  He bends to pick it up.

 

            HIERONIMO

      If this unhallowed deed

      Shall unrevealed and unrevenged pass,

      How should we term your dealings to be just?

 

He sees the letter is addressed to him.

Begins to open it.  The pearls fall out.

 

He reads aloud the words, written in blood.

 

            HIERONIMO

      “For want of ink, receive this bloody writ.

      Me hath my hapless brother hid from thee.

      Revenge thyself on Balthazar and him

      For these were they that murderéd thy son.

      Hieronimo, revenge Horatio’s death,

      And better fare than Bel-Imperia doth.”

 

HIERONIMO is astonished.  He lowers the letter.

Stares at the DUKE OF CASTILE’s mansion, up ahead.

 

            HIERONIMO

      What can I gather to confirm this writ?

      Well, harkening near the Duke of Castile’s house,

      I’ll close with Bel-Imperia, if I can,

      To listen more, but nothing to betray.

 

He passes the GUARDS, who knowing him well, salute, and enters the courtyard of —

 

Filed Under: Screenplays.

Primary Sidebar

Archives

Categories

  • A Dystonia Diary.
  • Alena Deerwater.
  • Alex Cox.
  • Alice Nutter.
  • ASK WENDY.
  • BJ Beauchamp.
  • Bob Irwin.
  • Boff Whalley
  • Brian Griffith.
  • Carolyn Myers.
  • CB Parrish
  • Chloe Hansen.
  • Chris Floyd.
  • Chuck Ivy.
  • Clarinda Harriss
  • Dan Osterman.
  • Danbert Nobacon.
  • David Budbill.
  • David Harrison
  • David Horowitz
  • David Marin.
  • Diane Mierzwik.
  • E. E. King.
  • Editorials.
  • Excerpts from Our Books…
  • Fellow Travelers and Writers Passing Through…
  • Floyd Webster Rudmin
  • Ghost Stories from Exterminating Angel.
  • Harvey Harrison
  • Harvey Lillywhite.
  • Hecate Kantharsis.
  • Hunt N. Peck.
  • IN THIS ISSUE.
  • Jack Carneal.
  • Jodie Daber.
  • Jody A. Harmon
  • John Merryman.
  • Julia Gibson.
  • Julie Prince.
  • Kelly Reynolds Stewart.
  • Kid Carpet.
  • Kim De Vries
  • Latest
  • Linda Sandoval's Letter from Los Angeles.
  • Linda Sandoval.
  • Marie Davis and Margaret Hultz
  • Marissa Bell Toffoli
  • Mark Saltveit.
  • Mat Capper.
  • Max Vernon
  • Mike Madrid's Popular Culture Corner.
  • Mike Madrid.
  • Mira Allen.
  • Misc EAP Writings…
  • More Editorials.
  • My Life Among the Secular Fundamentalists.
  • On Poetry and Poems.
  • Pretty Much Anything Else…
  • Pseudo Thucydides.
  • Ralph Dartford
  • Ramblings of a Confused Teen
  • Rants from a Nurse Practitioner.
  • Rants from the Post Modern World.
  • Rudy Wurlitzer.
  • Screenplays.
  • Stephanie Sides
  • Taking Charge of the Change.
  • Tanner J. Willbanks.
  • The Fictional Characters Working Group.
  • The Red Camp.
  • Tod Davies
  • Tod Davies.
  • Uncategorized
  • Walter Lomax

Copyright © 2025 · Magazine Pro on Genesis Framework · WordPress · Log in